-
1 יצת
יָצַת(b. h., cmp. יָצָא) (to break through, spread, to kindle. Hif. הִצִּית to kindle, cause to spread. Yoma VI, 7 (67b) משיַצִּית האור ברובן ed. from the time that he (the officiating priest) causes the fire to spread over the major portion of them; (Ms. M. משתַּצִּית את האור from the time that thou (whoever it may be) causest ; Ms. M. 2 משתִּיצַּת האור (Kal, אור fem.) that the fire seizes ; Y. ed. משיִצַּת; Ms. L. משיוּצַת ( Hof.) when fire has been set; v. Rabb. D. S. a. l. note). Ib. 68b המַצִּית את האור he who kindles (stirs) the fire, contrad. to השורף who attends to the burning of the pieces. Men.26b משתצית בו את האור (Ms. M. משיצית האור, Ms. R. 1 משתיצת); Sot.15a משתיצת האור. Men. l. c. bot. לא משכחת לה שתצית האורוכ׳ (Ms. R. 1 שתיצת; Ms. M. שיצית, v. Rabb. D. S. a. l. note) it is impossible that the fire should have seized the major portion of it (at sunset). Tam.II, 4 שהיו מַצִּיתִיןוכ׳ where they set the kindling wood on fire, v. אֲלִיתָא. Ab. Zar.38a, v. אַגָּם. Y.B. Kam.II, 3a במַצִּית את האורוכ׳ setting fire to each ear of corn separately. Bab. ib. 22b בשה׳ בגופווכ׳ when he set fire to the body of the slave; a. fr. Hof. הוּצַת to be set to, to be made to spread. Yoma l. c., v. supra.Part. מוּצַת. B. Mets.59a (ref. to Gen. 38:25) א״ת מוצאת אלא מוּצַת Ar. s. v. א״ת (= מוצתת, missing in ed. a. Mss.; cmp. Gen. R. s. 85 a. ‘Rashi a. l. מוצת קרי) read not, ‘she was carried out, but ‘she was about to be burnt. Num. R. s. 12 (expl. זהב מופז, 1 Kings 10:18) דומה לגפרית מוּצֶתֶת באש it looks like sulphur when fire is set to it; Cant. R. to III, 10 מוצצת (corr. acc.). -
2 יָצַת
יָצַת(b. h., cmp. יָצָא) (to break through, spread, to kindle. Hif. הִצִּית to kindle, cause to spread. Yoma VI, 7 (67b) משיַצִּית האור ברובן ed. from the time that he (the officiating priest) causes the fire to spread over the major portion of them; (Ms. M. משתַּצִּית את האור from the time that thou (whoever it may be) causest ; Ms. M. 2 משתִּיצַּת האור (Kal, אור fem.) that the fire seizes ; Y. ed. משיִצַּת; Ms. L. משיוּצַת ( Hof.) when fire has been set; v. Rabb. D. S. a. l. note). Ib. 68b המַצִּית את האור he who kindles (stirs) the fire, contrad. to השורף who attends to the burning of the pieces. Men.26b משתצית בו את האור (Ms. M. משיצית האור, Ms. R. 1 משתיצת); Sot.15a משתיצת האור. Men. l. c. bot. לא משכחת לה שתצית האורוכ׳ (Ms. R. 1 שתיצת; Ms. M. שיצית, v. Rabb. D. S. a. l. note) it is impossible that the fire should have seized the major portion of it (at sunset). Tam.II, 4 שהיו מַצִּיתִיןוכ׳ where they set the kindling wood on fire, v. אֲלִיתָא. Ab. Zar.38a, v. אַגָּם. Y.B. Kam.II, 3a במַצִּית את האורוכ׳ setting fire to each ear of corn separately. Bab. ib. 22b בשה׳ בגופווכ׳ when he set fire to the body of the slave; a. fr. Hof. הוּצַת to be set to, to be made to spread. Yoma l. c., v. supra.Part. מוּצַת. B. Mets.59a (ref. to Gen. 38:25) א״ת מוצאת אלא מוּצַת Ar. s. v. א״ת (= מוצתת, missing in ed. a. Mss.; cmp. Gen. R. s. 85 a. ‘Rashi a. l. מוצת קרי) read not, ‘she was carried out, but ‘she was about to be burnt. Num. R. s. 12 (expl. זהב מופז, 1 Kings 10:18) דומה לגפרית מוּצֶתֶת באש it looks like sulphur when fire is set to it; Cant. R. to III, 10 מוצצת (corr. acc.). -
3 בער
בָּעַר(b. h.; √בע, v. בָּעָה; cmp. בָּאֵר) ( to clear, 1) to burn (act. a. neut.). Ex. R. s. 2 אש בּוֹעֶרֶת burning fire. Ib. כשם שהסנה בּוֹעֵרוכ׳ as the bush is burning (Num. R. s. 9, end לבוערים בע״ז, read לבוסרים, v. בָּסַר, Var. לכיפרים. 2) to be empty. Denom. בַּעַר. 3) to eat up. Denom. בְּעִיר. Pi. בִּיעֵר 1) to clear, remove (out of existence or out of possession). Pes.6a זקוק לבָעֵר is bound to remove (the leaven by burning or otherwise); a. fr.Shebi. VII, 7 חייב לב׳ is hound to remove (dispose of the fruits of the Sabbath year in due time). (Num. R. s. 9 (p. 230b> ed. Amst.) מבערים את העון, read with Yalk. Num. 708, Sifré Num. 11 מערערין; oth. vers. מבררין, v. בָּרַר. 2) to clear, eat up. B. Kam.2b וּבִעֵר זו השן ‘and it clears (Ex. 22:4) this refers to injury by the tooth (animals eating). ( 3) (b. h.) to start a fire, enkindle. v. בְּעֵרָה. Hif. הִבְעִיר to start or entertain a fire, to clear a field. Sabb.20a (ref. to לא תבערווכ׳ Ex. 35:3) בכל … אי אתה מַבְעִיר ‘in all your dwellings thou art not permitted to start a fire; v. הַבְעָרָה. B. Kam.60b הַבְּעֵרָה שהִבְעַרְתִּי the fire which I set (to Zion). Ib. 55b (ref. to Ex. l. c. 5) עד דעביד כעין מבעיר only when he acts like the one setting fire (to clear the field, i. e. criminal negligence); a. e. Hof. הוּבְעָר to be rekindled, to burn again. Sabb. 37ab. -
4 בָּעַר
בָּעַר(b. h.; √בע, v. בָּעָה; cmp. בָּאֵר) ( to clear, 1) to burn (act. a. neut.). Ex. R. s. 2 אש בּוֹעֶרֶת burning fire. Ib. כשם שהסנה בּוֹעֵרוכ׳ as the bush is burning (Num. R. s. 9, end לבוערים בע״ז, read לבוסרים, v. בָּסַר, Var. לכיפרים. 2) to be empty. Denom. בַּעַר. 3) to eat up. Denom. בְּעִיר. Pi. בִּיעֵר 1) to clear, remove (out of existence or out of possession). Pes.6a זקוק לבָעֵר is bound to remove (the leaven by burning or otherwise); a. fr.Shebi. VII, 7 חייב לב׳ is hound to remove (dispose of the fruits of the Sabbath year in due time). (Num. R. s. 9 (p. 230b> ed. Amst.) מבערים את העון, read with Yalk. Num. 708, Sifré Num. 11 מערערין; oth. vers. מבררין, v. בָּרַר. 2) to clear, eat up. B. Kam.2b וּבִעֵר זו השן ‘and it clears (Ex. 22:4) this refers to injury by the tooth (animals eating). ( 3) (b. h.) to start a fire, enkindle. v. בְּעֵרָה. Hif. הִבְעִיר to start or entertain a fire, to clear a field. Sabb.20a (ref. to לא תבערווכ׳ Ex. 35:3) בכל … אי אתה מַבְעִיר ‘in all your dwellings thou art not permitted to start a fire; v. הַבְעָרָה. B. Kam.60b הַבְּעֵרָה שהִבְעַרְתִּי the fire which I set (to Zion). Ib. 55b (ref. to Ex. l. c. 5) עד דעביד כעין מבעיר only when he acts like the one setting fire (to clear the field, i. e. criminal negligence); a. e. Hof. הוּבְעָר to be rekindled, to burn again. Sabb. 37ab. -
5 העלאה באש
setting on fire, burning; arson -
6 יקוד
יְקוֹד m. (infin. of יְקַד) burning, setting on fire. R. Hash. 22b מאי משמע רהאי משיאין לישנא רי׳ הוא what evidence is there that the word massiin (Mish. ib. II, 2) has the meaning of burning (a signal fire)? Answ.: ref. to Targ. 2 Sam. 5:21, v. יְקֵד. (The passage is missing in Mss.; v. Rabb. D. S. a. l. note. -
7 הבערה
kindling, setting on fire, burning -
8 טבל II
טָבַלII (denom. of טֶבֶל) to create Tebel, to make obligatory the setting aside of tithes Y.Maasr.IV, beg.51a אור טוֹבֵל fire (roasting) makes subject to sacred gifts; מלח טוֹבֶלֶת salting makes subject ; a. fr.Part. part. טָבוּל that which is subject to sacred gifts, forbidden as Tebel. Ber.47b טבל ט׳ מדרבנן Tebel declared to be such by rabbinical enactment; a. e.Pl. טְבוּלִים, טְבוּלִין Y.Dem.VI, 25c bot., opp. מתוקנים. Ib. VII, 26b top פירות ט׳ fruits of which the sacred gifts have not been set aside. Nif. נִטְבָּל to become, or to be declared Tebel. Y.Maasr.I, end, 49b טבלשנ׳ מדבריהן Tebel which is declared to be such by rabbinical law, v. supra. Ib. IV, beg.51a נִטְבְּלוּ the roasted ears became subject to tithes; a. fr. -
9 טָבַל
טָבַלII (denom. of טֶבֶל) to create Tebel, to make obligatory the setting aside of tithes Y.Maasr.IV, beg.51a אור טוֹבֵל fire (roasting) makes subject to sacred gifts; מלח טוֹבֶלֶת salting makes subject ; a. fr.Part. part. טָבוּל that which is subject to sacred gifts, forbidden as Tebel. Ber.47b טבל ט׳ מדרבנן Tebel declared to be such by rabbinical enactment; a. e.Pl. טְבוּלִים, טְבוּלִין Y.Dem.VI, 25c bot., opp. מתוקנים. Ib. VII, 26b top פירות ט׳ fruits of which the sacred gifts have not been set aside. Nif. נִטְבָּל to become, or to be declared Tebel. Y.Maasr.I, end, 49b טבלשנ׳ מדבריהן Tebel which is declared to be such by rabbinical law, v. supra. Ib. IV, beg.51a נִטְבְּלוּ the roasted ears became subject to tithes; a. fr.
См. также в других словарях:
Fire setting — Fire Fire (f[imac]r), n. [OE. fir, fyr, fur AS. f[=y]r; akin to D. vuur, OS. & OHG. fiur, G. feuer, Icel. f[=y]ri, f[=u]rr, Gr. py^r, and perh. to L. purus pure, E. pure Cf. {Empyrean}, {Pyre}.] 1. The evolution of light and heat in the… … The Collaborative International Dictionary of English
Fire — (f[imac]r), n. [OE. fir, fyr, fur AS. f[=y]r; akin to D. vuur, OS. & OHG. fiur, G. feuer, Icel. f[=y]ri, f[=u]rr, Gr. py^r, and perh. to L. purus pure, E. pure Cf. {Empyrean}, {Pyre}.] 1. The evolution of light and heat in the combustion of… … The Collaborative International Dictionary of English
Fire alarm — Fire Fire (f[imac]r), n. [OE. fir, fyr, fur AS. f[=y]r; akin to D. vuur, OS. & OHG. fiur, G. feuer, Icel. f[=y]ri, f[=u]rr, Gr. py^r, and perh. to L. purus pure, E. pure Cf. {Empyrean}, {Pyre}.] 1. The evolution of light and heat in the… … The Collaborative International Dictionary of English
Fire annihilator — Fire Fire (f[imac]r), n. [OE. fir, fyr, fur AS. f[=y]r; akin to D. vuur, OS. & OHG. fiur, G. feuer, Icel. f[=y]ri, f[=u]rr, Gr. py^r, and perh. to L. purus pure, E. pure Cf. {Empyrean}, {Pyre}.] 1. The evolution of light and heat in the… … The Collaborative International Dictionary of English
Fire balloon — Fire Fire (f[imac]r), n. [OE. fir, fyr, fur AS. f[=y]r; akin to D. vuur, OS. & OHG. fiur, G. feuer, Icel. f[=y]ri, f[=u]rr, Gr. py^r, and perh. to L. purus pure, E. pure Cf. {Empyrean}, {Pyre}.] 1. The evolution of light and heat in the… … The Collaborative International Dictionary of English
Fire bar — Fire Fire (f[imac]r), n. [OE. fir, fyr, fur AS. f[=y]r; akin to D. vuur, OS. & OHG. fiur, G. feuer, Icel. f[=y]ri, f[=u]rr, Gr. py^r, and perh. to L. purus pure, E. pure Cf. {Empyrean}, {Pyre}.] 1. The evolution of light and heat in the… … The Collaborative International Dictionary of English
Fire basket — Fire Fire (f[imac]r), n. [OE. fir, fyr, fur AS. f[=y]r; akin to D. vuur, OS. & OHG. fiur, G. feuer, Icel. f[=y]ri, f[=u]rr, Gr. py^r, and perh. to L. purus pure, E. pure Cf. {Empyrean}, {Pyre}.] 1. The evolution of light and heat in the… … The Collaborative International Dictionary of English
Fire beetle — Fire Fire (f[imac]r), n. [OE. fir, fyr, fur AS. f[=y]r; akin to D. vuur, OS. & OHG. fiur, G. feuer, Icel. f[=y]ri, f[=u]rr, Gr. py^r, and perh. to L. purus pure, E. pure Cf. {Empyrean}, {Pyre}.] 1. The evolution of light and heat in the… … The Collaborative International Dictionary of English
Fire blast — Fire Fire (f[imac]r), n. [OE. fir, fyr, fur AS. f[=y]r; akin to D. vuur, OS. & OHG. fiur, G. feuer, Icel. f[=y]ri, f[=u]rr, Gr. py^r, and perh. to L. purus pure, E. pure Cf. {Empyrean}, {Pyre}.] 1. The evolution of light and heat in the… … The Collaborative International Dictionary of English
Fire box — Fire Fire (f[imac]r), n. [OE. fir, fyr, fur AS. f[=y]r; akin to D. vuur, OS. & OHG. fiur, G. feuer, Icel. f[=y]ri, f[=u]rr, Gr. py^r, and perh. to L. purus pure, E. pure Cf. {Empyrean}, {Pyre}.] 1. The evolution of light and heat in the… … The Collaborative International Dictionary of English
Fire brick — Fire Fire (f[imac]r), n. [OE. fir, fyr, fur AS. f[=y]r; akin to D. vuur, OS. & OHG. fiur, G. feuer, Icel. f[=y]ri, f[=u]rr, Gr. py^r, and perh. to L. purus pure, E. pure Cf. {Empyrean}, {Pyre}.] 1. The evolution of light and heat in the… … The Collaborative International Dictionary of English